<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<feed xml:lang="ja" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="text">マキの中国語ＤＶＤ講座　中国語勉強法</title>
  <subtitle type="html">動画だからすぐ解る。簡単！実用！マキの中国語ＤＶＤ講座</subtitle>
  <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://makichina.komochijima.com/atom"/>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://makichina.komochijima.com/"/>
  <updated>2011-11-30T14:02:48+09:00</updated>
  <author><name>マキの中国語ＤＶＤ講座</name></author>
  <generator uri="//www.ninja.co.jp/blog/" version="0.9">忍者ブログ</generator>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" />
  <entry>
    <id>makichina.komochijima.com://entry/1</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://makichina.komochijima.com/%E3%83%9E%E3%82%AD%E3%81%AE%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AA%9E%EF%BD%84%EF%BD%96%EF%BD%84%E8%AC%9B%E5%BA%A7/%E5%8B%95%E7%94%BB%E3%81%A0%E3%81%8B%E3%82%89%E3%81%99%E3%81%90%E8%A7%A3%E3%82%8B%E3%80%82%E7%B0%A1%E5%8D%98%EF%BC%81%E5%AE%9F%E7%94%A8%EF%BC%81%E3%83%9E%E3%82%AD%E3%81%AE%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E8%AA%9E%EF%BD%84%EF%BD%96%EF%BD%84%E8%AC%9B%E5%BA%A7" />
    <published>2011-11-30T14:06:24+09:00</published> 
    <updated>2011-11-30T14:06:24+09:00</updated> 
    <category term="マキの中国語ＤＶＤ講座" label="マキの中国語ＤＶＤ講座" />
    <title>動画だからすぐ解る。簡単！実用！マキの中国語ＤＶＤ講座</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<span style="font-size: 220%"><strong><script type="text/javascript" src="http://www.infotop.jp/click.js"></script><a href="http://maki-oohasi.com/" onclick="return clickCount(19931, 36724);">動画だからすぐ解る。簡単！実用！マキの中国語ＤＶＤ講座</a></strong></span><br id="NINJASELECTIONID" style="clear: both" />
<br />
<br />
<br />
<br />
<p>
	こんにちは。<br />
	中国語学習コーチの大橋真と申します。<br />
	突然ですが、<br />
	貴方が中国語を勉強しようと思っている理由は何ですか？</p>
<p>
	　　・中国に旅行に行くのでしゃべれるようになりたい</p>
<p>
	　　・中国人の友人を作りたい</p>
<p>
	　　・突然、中国に転勤になった</p>
<p>
	もしかしたら、わたしのように中国人と結婚する事になった方もいるかもしれませんね。&nbsp;</p>
<p>
	人によって中国語を勉強するきっかけはそれぞれだと思いますが、いざ本屋に行って本を買ってみてもページが全然進まないという人が殆どでは無いでしょうか。</p>
<p>
	当然ですよね。<br />
	英語と違い、今まで勉強したことのない語学を一から学習するのですから。</p>
<p>
	わたしも中国人の女性と結婚する事になり、中国語の本を５冊以上購入して勉強しました。</p>
<p>
	でも、本を読むだけで中国語を話せる何て無理です。</p>
<p>
	もし、結婚の話がなかったら、とっくに中国の勉強は諦めていたでしょう。</p>
<p>
	ですから、これから中国語を勉強をしたいがどうすればいいのか分からない方、<br />
	勉強しているけど挫折しかけている方の気持ちが痛い程解るのです。</p>
<p>
	いくら本で勉強しても中国語が身に付かない。<br />
	本を読むのが苦痛だと思っている貴方。</p>
<p>
	もしここに、<br />
	たった一つのある簡単なポイントを抑えるだけで、中国語をしゃべるのがどんどん好きになっていく学習法があるとしたら、貴方も試してみたいと思いませんか？</p>
<p>
	それも&nbsp;<br />
	今まで中国語を話したこともないわたし自身が実際に試してみて、半年後には中国で結婚式を挙げるまでになったとしたら、<br />
	貴方も知りたいと思いませんか？</p>
<p>
	今からこの手紙を通して、<br />
	貴方にわたしが中国人と結婚するまでに至った中国語学習法の全てをお話させていただきます。</p>
<p>
	わたしの結婚までに至ったこの中国語学習法が、今、中国語の勉強に悩んでいる方に少しでもお役に立てれば、同じ中国語を勉強したわたしにとってこれ以上の幸せは御座いません。</p>
<p>
	早速、貴方に中国語学習法のお話をしていきたいのですが、その話をする前に、<br />
	まずはわたしが中国語を勉強するまでに至った経緯を少しだけでも貴方にお話させて頂ければと思います。</p>
<p>
	&nbsp;</p>
<p>
	&nbsp;</p>
<p>
	&nbsp;</p>
<p>
	わたしが<br />
	中国人の女性と結婚したのは39歳の時でした。</p>
<p>
	好奇心旺盛なわたしはスポーツカーを買ったり、海外旅行をしたり、スカイダイビングをしたりと独身時代を謳歌していました。</p>
<p>
	というより、<br />
	謳歌しすぎて気が付けばもう３０代後半でした。&nbsp;</p>
<p>
	さすがに焦って結婚紹介所に入ったり、お見合のお願いもしました。<br />
	が、結果、見事に全戦全敗でした。</p>
<p>
	この結果にショックを受けていた所、お見合いをお願いしていたおばちゃんから、<br />
	「うちは国際結婚も紹介しているけど、大橋さんもどう？やってみない？」<br />
	と言われました。</p>
<p>
	「う～ん、国際結婚ねぇ～」</p>
<p>
	と余り乗り気では無いわたしに、中国人の女性の写真を見せてくれました。</p>
<p>
	「うっ！かわいい。それに若い」</p>
<p>
	とつい声に出してしまいました。</p>
<p>
	それでも言葉の問題や文化の違いを考えると、やはり国際結婚に二の足を踏んでしまいます。&nbsp;<br />
	そんなわたしにおばちゃんは<br />
	「今度、近くで見合いをする予定があるから、どんな感じなのかだけでも見学してみない？」と言われました。</p>
<p>
	見学するだけならいいかと思い、しぶしぶ見合いの見学をする事にしました。<br />
	しかし、これが、わたしのその後の人生を大きく変える運命の出会いだったのです。</p>
<p>
	&nbsp;</p>
<p>
	&nbsp;</p>
<p>
	&nbsp;</p>
<p>
	見合当日、自分の見合でもないのにドキドキしていました。</p>
<p>
	もしかしたら、「中国人の女性と結婚するかもしれない。」<br />
	「中国語をしゃべれないけど大丈夫かなぁ」という複雑な気持ちでした。</p>
<p>
	男性は見合する人と見学のわたしの二人だけですが、<br />
	相手は見合をする中国人女性の他に２人若い女性がいました。</p>
<p>
	見学するわたしにも話相手になるようわざわざ一緒に連れてきてくれたようでした。<br />
	こちらと相手の仲人を入れて、９人で見合いがスタートしました。</p>
<p>
	見合というより、合コンに近い形ですが、何をしゃべっていいのか分かりませんでした。<br />
	英語ならカタコトの質問でもできますが、中国語はまったく分かりません。</p>
<p>
	「ニイハオ」<br />
	位しかしゃべれず、あとは沈黙・・・</p>
<p>
	相手の仲人に通訳のして貰う形で少し会話をしましたが、<br />
	言葉の壁をこのとき程痛感したことは御座いませんでした。</p>
<p>
	やはり、「中国語をしゃべれないのに中国人と結婚するのはムリかなぁ」<br />
	そんな気持ちでいっぱいになりました。</p>
<p>
	そのあと、二人きりで近くの公園を散歩する事になりました。<br />
	今度は通訳の人がいない、どうしよう・・・</p><a href="http://crownbustup.janken-pon.net/" target="_blank" >モデル事務所、芸能プロも続々採用、胸を大きくするバストアップ・豊胸【総合ノウハウ集クラウン・バストアップ】</a>

<a href="http://gorgeousfxsystem.kakuren-bo.com/" target="_blank" >Gorgeous FX System（ゴージャスFXシステム）！</a>

<a href="http://amazonaffiriatetool.seesaa.net/" target="_blank" >アマゾンアフィリエイトリンク自動生成ツール</a>

<a href="http://yaplog.jp/bustup88/" target="_blank" >まな板からくっきり谷間へ【バストアップ術】</a>

<a href="http://sports.ap.teacup.com/allauction/" target="_blank" >オールマイティーオークション リサーチ編</a>

<a href="http://recoverylove2.jugem.jp/" target="_blank" >【復縁プログラム】Recovery of Love Secrets 2.0 ～別れた恋人と９０日以内に復縁できる方法～</a>

<a href="http://compikeiba.at.webry.info/" target="_blank" >コンピディメンション</a>
<p>
	幸いにも、<br />
	彼女たちは日本に働きにきて２年くらいになるので、日本語も少しだけなら分かるし、しゃべれるらしいのです。</p>
<p>
	しかし、ここは見合の席。普通でも緊張して余りしゃべれないのに、彼女たちにとって初対面の日本人男性です。こちらが話しかけても余りしゃべってきません。どうしよう・・・・どんどん不安に</p>
<p>
	&nbsp;</p>
<p>
	&nbsp;</p>
<p>
	&nbsp;</p>
<p>
	ここでわたしは開き直ったのです</p>
<p>
	今日はわたしの見合では無い。<br />
	今後のためにいろいろ試してみようと思ったのです。</p>
<p>
	わたしは以前、インドネシアの人のホームステイ受け入れをしたことがあります。<br />
	お互い、英語がそんなにしゃべれないし、まして相手の母国語何てまったく話せませんでした。</p>
<p>
	今から考えるとかなり無謀なことをしたなと恥ずかしい思いですが、そのときは身振り手振りやイラストを描いたりで、なんとか意思の疎通をはかりました。</p>
<p>
	そのときのことを思うと今回の中国人の女性は、日本語を少しは理解出来るのでましです。</p>
<p>
	さっそくソバを啜るようなジェスチャーをして、<br />
	「日本のラーメンは美味しいですか？」と聞いてみたり、<br />
	「寿司食べたことありますか？寿司はご飯の上に魚が乗った食べ物です」<br />
	と分かる言葉を探りながら質問してみました。</p>
<p>
	すると、「日本のラーメン美味しいです」「生の魚は食べれません」と答えてくれました。<br />
	嬉しい。<br />
	初めて中国人と会話できた。</p>
<p>
	その日はなんとか乗り切ることができました。<br />
	次はいよいよわたしの見合いです。<br />
	大丈夫かなぁ。</p>
<p>
	こんなたどたどしい会話で結婚してもいいのかなぁと思いながら家に帰ってみると、仲人から電話がありました。</p>
<p>
	「今日はお疲れさま。どうだった？かわいい娘でしょ？相手は貴方のことを気に入って、ぜひお付き合いしたいと言ってるわよ」</p>
<p>
	「えぇ～！でも、余り会話できなかったですよ」</p>
<p>
	予想外の展開にびっくり。</p>
<p>
	今日はわたしの見合では無いし、それに相手の女性は余りしゃべってはくれなかったのに・・</p>
<p>
	「彼女、緊張してたみたい。普段はもっと日本語しゃべれるから心配いらないわよ。来週の日曜にもう１度会ってあげてね」<br />
	半ば強制的にもう１度会うことに。</p>
<p>
	こうして中国語がしゃべれないのに、中国人女性と交際する事になりました。&nbsp;</p>
<p>
	&nbsp;</p>
<p>
	&nbsp;</p>
]]> 
    </content>
    <author>
            <name>マキの中国語ＤＶＤ講座</name>
        </author>
  </entry>
</feed>